No exact translation found for سند المنشأ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سند المنشأ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The commercial invoices, certificates of origin, bills of lading, export declarations and documents of payment may be changed or reissued.
    فقد تُغيَّر الفواتير التجارية وشهادات المنشأ وسندات الشحن وتصاريح التصدير ووثائق السداد، أو يُعاد إصدارها.
  • An IPP owner-operator is under no obligation to surrender title to the plant during its lifetime, or limit its earnings to any level previously agreed with the Government.
    وليس هناك أي التزام على المالك المشغل بتسليم سند ملكية المنشأة طوال فترة بقائه، أو تخفيض مكاسبه إلى أي مستوى متفق عليه سابقاً مع الحكومة.
  • Austrian notaries are obliged under the law to record and store all notarial deeds perfected after 1 January 2000 in this archive.
    والموثّقون العدليون النمساويون ملزمون بموجب القانون بتسجيل جميع سندات التوثيق العدلي المنشأة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2000 وتخزينها في هذا النظام الخاص بالمحفوظات.
  • Other tangible property - KWD 5, KOSC provided copies of two invoices, the certificate of origin, bill of lading, delivery certificate and bank payment advice relating to the missing goods.
    قدمت شركة Kuwait Oilfield Supply نسخاً من فاتورتين، وشهادة المنشأ، وسند الشحن، وشهادة التسليم ومن إشعار من المصرف بسداد قيمة البضائع المفقودة.
  • In some cases, exporters may have failed to submit the necessary documentation (such as a certificate of origin or bill of lading) for receiving preferential treatment, owing to a lack of knowledge or incorrect information.
    وفي بعض الحالات، قد لا يُقدْم المصدرون الوثائق اللازمة (كشهادة المنشأ أو سند الشحن) للحصول على معاملة تفضيلية، بسبب نقص في المعرفة أو معلومات غير صحيحة.